大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム 文法 |
飛騨方言における接続助詞・ね(に) |
戻る |
飛騨方言では共通語の接続助詞・のに、が、ね、になる事が しばしば(でもないかな)あります。 用例をお示ししましょう。予想された事象の反対の事態を示す場合 雨がふったね、行ってまった =雨がふったのに行ってしまった やすいね、かわなんだ =安いのに買わなかった 静かやね、ちょっとも寝れん =静かなのにちっとも寝られない 残念・不満の意味で あれほどいっといだね =あれほど言っておいたのに よしゃあええね =よせばいいのにあるいは、飛騨人の方の中には飛騨方言とはいいがたい、こじつけではないか、と思われる方がありましょうか。 そんな方に佐七から、、、これならどうでしょうか。 上記の例ですが、あるいは明瞭に、に、の音で発音される方もありましょうから。雨がふったに,行ってまった やすいに、かわなんだ 静かやに、ちょっとも寝れん あれほどいっといだに よしゃあええに共通語の接続助詞・のに、が省略されて、に、なっている事に お気づきになられましたか? |
ページ先頭に戻る |