キツツキの事を飛騨方言で、てらそ、と言うのですが、
死語に近いでしょうねえ。
江戸時代から明治時代あたりまでは話されたのでしょうが、
戦前戦後の政府の方言撲滅作戦にあえなく消滅した言葉・てらそ。
キツツキマーク、などという洒落た言葉ではなくて、
てらそ印の飛騨産業なんてのはどうでしょうか。
今、飛騨産業のサイトにアクセスした所、Kitsu Web / Kitsu Menu の
文字が。絶句。
さて飛騨方言の勉強ですが、
キツツキという言葉、語源というか、意味というか、
木をつつくからキツツキですね、この言葉が生まれたのは
実は近世です。この鳥の古い言い回しは、てらつつき。
室町時代にはケラツツキに変化し、そして近世にキツツキが生まれた、
と各種の語源辞典に記載されています。
お察しの良い方には言うまでも無い事ですが、
室町時代以前、鎌倉時代あたりは飛騨方言でも
テラツツキと呼ばれていたのですよね。
それが飛騨では近世あたりにテラソになり、
そしてこの言葉は戦後に死語化してしまったのです。
以上が長い前置き、きつつき・啄木鳥、の語源は木を突付く、
にある事は書かずもがな、筆者はテラソの語源はずばり、
寺巣、と考えます。
つまりは、上代にこの鳥がテラツツキと呼ばれていた所以は
寺の建物をつついていたのか、寺の境内にある木をつついていたのか、
そのあたりの鳥の生態から生まれた言葉でしょう。
テラソという言葉から、つまりは古来から飛騨の
寺社仏閣にはキツツキが巣をかまえていたのであろう、
と推察します。
つまりは、飛騨方言では、てらつつき・てらそ、と変化して、
寺に住み着く、という点が強調されていたらしい、
と言う事に佐七は気が付いちゃったのですよ。
つまりは寺に住む敬うべき鳥・てらそ。
一方、
中央語では、てらつつき・けらつつき・きつつき、と変化して、
つつき、が強調され、木をつついて台無しにしてしまう悪い鳥。
しゃみしゃっきり。
|