大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム 文法 |
飛騨方言における否定の助動詞・ん |
戻る |
共通語における否定の助動詞・ぬ、に相当するのが飛騨方言助動詞・ん、です。 もっとも表記、発音がやや古風に、行く行かぬ、であれ、あるいは言いやすく、 行く行かん、であれ、ともに共通語とも言えましょう。 ところが飛騨方言では終止形のみにならず全活用で、ん、の音となる点が 共通語と異なります。共通語 飛騨方言 例文 未然 ○ ○ ○ 連用 ず んず 来んずに寝とる佐七 終止 ぬ(ん)ん 来ん 連体 ぬ(ん)ん 寝とって来ん佐七 仮定 ね んに 来んにゃだしかん(=だめだ) に 来にゃだしかん(=だめだ) 命令 ○ ○ ○勿論飛騨方言でも、来ずに寝ている、と言うでしょう。 然しながら、こねばだめだ、と言う表現は飛騨方言には 無い、というように筆者は考えます。 カ変動詞のみではありません、例えば 四段・行かねば(行かんにゃ、行かにゃ)、 上一・着ねば(着んにゃ、着にゃ)、 下一・出ねば(出んにゃ、出にゃ)、 サ変・せねば(せんにゃ、せにゃ)、動詞一般に当てはまります。 |
ページ先頭に戻る |