表題ですが、共通語としては何ともはや、意味が通らない文章でしょう。
勿論、"しょうよ"という飛騨方言の部分が挿入されているからです。
もったいぶらずにいきなり解答します。命令せよと命令しようよ、という意味なのです。
つまりは爺さんと婆さんの会話ですが、孫がワシ達の事をちっとも聞かない、
やはり親たる息子夫婦が子供に命令しなくっちゃだめだ、わしら老夫婦も子供たる息子夫婦
に"おい、孫にちゃんと言っておけ"と命令しましょうか、、、とでもいう意味です。
文法という、少しつまらない話もついでにしましょう。実は、するというサ行変格動詞は、飛騨方言では
せる、という動詞であり、また活用が特殊なのです。
この飛騨方言動詞・せる、の命令形は、せよ、しよ、しょ、の少なくとも三つの言い方があると筆者なりに考えます。
共通語での命令形・しろ、は飛騨方言では用いられません。
これは勿論、飛騨の人が、しろ、を使わないと言う意味ではありません、意識して共通語表現を用いたくて、
しろ、という方もありましょう。
さて命令形、せよ、しよ、しょ、に各種の終助詞が他の終助詞に接続することも多いのです。
ひとつの例が終助詞・よ、です。せよよ、しよよ、しょよ、の三者とも実は用いられます。
共通語では、せよよ、とはいいません、しろよ、と言います。ところが飛騨方言には、しろ、が
そもそも無いので、飛騨方言では、しろよ、とも言いません。
おもしろいですね (えっ、おもしろくもないって??)。
さらにしょよ、は長音化する事もあるのです。つまり、しょうよ、です。
つまりは、小さい、ょ、で、しょうよ、は、せよ、という意味の飛騨方言の命令形です。
大きい、よ、の、しようよ、は共通語で勧誘の意味です。と言う事で、しゃみしゃっきり。
おっと、アクセントですが、弱は○、強は●で示しましょう。
せよ○●、しよ○●、しょ●、せよよ○●○、しよよ○●○、しょよ●○、しょうよ●○、です。
共通語で勧誘・しようよ○●●○とは、拍数すら異なりますので話言葉では意味のとり間違いなど
起こるべくもありません。
しょうよ、と、しようよ、はあくまでも書き言葉で少し紛らわしいかな、という意味です。
特に、私のような、、、、、、老眼では、という事で本当のしゃみしゃっきり。
|