大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム 

したる

戻る

飛騨方言では、水などがこぼれる、という意味で、したる・自ラ四、を用います。 さて共通語・したたる、に意味がほとんど同じという訳ですから、 したたる>したる、のような語変化があったのでしょうか。 つまりは飛騨方言は共通語が更に進化したのでしょうか。 少し無理な考えという事でしょうね。

さて古文のおさらいですが、したたる、の意味の古語動詞は、
たる・垂る
したつ・したづ・滴つ
したむ・濾む
などがあり、中央では、古語・たる>現代語・したたる、の変化があったのでしょう。 そして飛騨では、たる>したる、の変化があったと言う事なのでしょうか。

実は、飛騨方言では、捨てる、を、してる、と言います。 すててしまう、は、しててまう、です。あるいは、飛騨方言・したる、は 他動詞・してる、が自動詞化したものの可能性がありましょう。 捨てられている状態である、という意味だからと考えればドンピシャリです。

ページ先頭に戻る