飛騨方言にんぐの表記ですが、
にぐ、と記載してある書物が見られます。またにんぐ、およびわらにんぐは
早口で発音しますと、それぞれにぐ、わらにぐとなります。
従って結論としてては、どのような表記も正しいという事になります。
さて、にんぐとは野辺でわらや干草を積み上げ貯蔵する方法の一種です。
平地では、たとえば土手、ないし太めのあぜの場所にわらのにんぐ、わらにんぐを作ります。
またあるいはにんぐの語源は荷具でしょうか、あるいは例えゆっくりとした発音であっても
若しやにぐ、わらにぐと言われる方もありましょう。従ってこの点からも、いずれの表記も
正しいとも考えられます。
がしかし、私の言語感覚ではにぐとはにんぐの事を指し、にんぐとは
にぐの事を指すと考えにくいので、上記書物と若干の見解の相違が
あります。また、もとより飛騨のどの地方でにぐが話され、あるいはにんぐが
話されているのか資料があろうはずもありません。
実は平成の世、現代においては農山村の生活様式も変化し、これらの言葉はすでに死語となりつつある
のかも知れません。しかしながら私は必ずや、美術館で農山村の水墨画を見る時、
おっ、にんぐが描かれている、とつぶやくでしょう。
また、にんぐとにぐ、どちらの語が古い言葉なのか興味のある話です。
|