大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム

とぐ・飛騨方言

戻る

飛騨方言は鼻濁音が存在する地方なので動詞・とぐ、も 鼻濁音の有り無しで別々の動詞になってしまいます。 アクセントは共に同じで、と、です。 鼻をつまんでも音がでれば鼻濁音無しです。 鼻をつまんでどうしても音が出なければ、つまり息が鼻に抜けないと発音 できなければ鼻濁音ありです。

鼻濁音がある場合は、共通語・砥ぐ、の意味になります。 農林業人口がかつては主たる人口、つまりは砥石で鎌を砥ぐ、 あるいは飛騨工・大工さんが道具を研ぐ、あるいは砥ぐ場合には 鼻濁音ありです。

一方、鼻濁音がない動詞・トグ、は説く、解く、溶く、梳く、という意味になります。 つまりはこれらの動詞では活用部分がカ行からガ行になるのです。 例えば(問題を)解がん、解ぎました、解ぐ、解ぐ時、解げば(あるいは、解ぎゃ)、解げ、 と、鼻濁音無しで言えば飛騨方言らしい口調になります。

賢明な読者の方はすぐにお気づきでしょう、 飛騨方言には、このような(異鼻濁音)同音異義語動詞の組み合わせがまだ他にもあります。 例えば、皮をはぐ(鼻濁音なし)・靴をはぐ(=履く、鼻濁音あり)、などです。 もっともこの場合は動詞・はぐ、のアクセントはあべこべです。 皮の場合は前、靴の場合は後ですから、 つまり鼻濁音の有無の意義はあまり問われませんけどね、ふふふ。

ページ先頭に戻る