大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム 文法

飛騨方言における尊敬表現:連用形+"なさる"形式

戻る

飛騨方言の尊敬表現に 動作を表す動詞の連用形に"なさる"を足す言い回しがあります。 共通語に等しい言い回しです。
四段動詞 :
行きなさる 泳ぎなさる 押しなさる 打ちなさる 思いなさる 飛びなさる 
飲みなさる 乗りなさる 死になさる 蹴りなさる 有りなさる 

上一段動詞 :
着なさる  似なさる  見なさる  射なさる  起きなさる 
落ちなさる 恥じなさる 強いなさる 滅びなさる 悔いなさる 
懲りなさる 

干なさる  過ぎなさる は人の動作を表す動詞ではなく、不自然です。

下一段動詞 :
得なさる  受けなさる 上げなさる 寄せなさる 交ぜなさる 
捨てなさる 出なさる  尋ねなさる 考えなさる 調べなさる 
止めなさる 超えなさる 晴れなさる 植えなさる
経なさる  は人の動作を表す動詞ではなく、不自然です。
飛騨には太陽信仰がありませんので、 実際にお日様に対して、晴れなさる、という人は あまりいないでしょう。 がしかし、たとえば、
"トレンドマイクロの社長さんは パソコンがウイルスにやられておちこんどったけど、 キチンとバックアップしとったもんで データが損失せず、 彼は今はやっと気持ちが晴れなさる。"
というよくある話に皆さんお気をつけください。
"村長さんが選挙に出なさる(下一段動詞)けど、 落ちなさる(上一段動詞)んでないかろ。
(出馬されるようだが、落選されるのでは)"
という笑えない話も。いかに万年村長さんでも 十期はいくらなんでも無理でしょう。 勿論、老村長は死なず、ただ消え去るのみ。 平成の大合併で(大)高山市が出来る前のある村のエピソードです。
カ変動詞 :
き(来)なさる
サ変動詞・する :せなさる という表現はありません
しなさる 
サ変動詞・講ずる :
講じなさる  
活用はすべての動詞で共通ですが、 例えば四段動詞・行く、では以下のとおりです。
未然 行ききなさらん
連用 行きなさって
終止 行きなさる
連体 行きなさる
仮定 行きなさりゃ
命令 行きんさい(○) 行ってくれんさい(○)
   行きなさりんさい(×)

ページ先頭に戻る