ぱくりの佐七です。この句を芭蕉翁はどう思われるでしょうか。
笑って許してくださいね。
ところで飛騨方言の部分が二箇所ありますが、(1) ひこ寝、というのはうたた寝、仮寝、という意味です。
また飛騨方言では、さむいとも、(2) さぶいとも言います。
ここでは当然、芭蕉翁の胸を借りるという事で文語調に、さぶし、としました。
句意ですが、私が今住む町も秋深し、結構、寒くなってきています。
コタツが恋しい季節となっています。飛騨ではなおさらの事でしょう。
うたた寝していますと、丸くなって寝ますのでおなかはそうでもなくとも
背中のほうがゾクッとして目が覚めた、という意味です。
それにしても、季語にずばり、春夏秋冬の言葉を用いていいのでしょうか。
例えば、上の句、あるいは下の句ですと、春なんや、夏やなあ、秋やえな、冬やけど、
などを用いればいくらでもひねり出せそうですが。
やはりそれは、、、、、私自身が納得できません。皆さんはどう?
蛇足ですが、ひこ寝、は俚言かもしれません。そしてさて句では、ひこね、と
しなかったのは明確な理由があります。若しそうしますとこの俳句が数十万件ある
彦根ネット情報に埋もれてしまうからです。
|