動詞の命令形ですが、例えば共通語では書け、でも飛騨方言では書けよ。
くれ、つまりください、という意味で、くりょ、なんていいますね。
尤も、くりょ、という言葉は、くれよい、という語が詰まったものでしょう。
結論を急ぎましょう。
飛騨方言の動詞の命令形は、つまりは動詞連用形+よ+い、
ないしそれの訛ったものなのでしょう。例えば、
四段動詞 書く かけよ(い) 書きなさい
上一段 見る みれよ(い) 見なさい
下一段 蹴る けれよ(い) 蹴りなさい
さ行変格 せる せれよ(い) しなさい
か行変格 来る こ(い)よ(い) 来なさい
などです。
例えば飛騨方言では、話しなさい、という命令形を、
しゃべれ、などといいますね。共通語では、しゃべろ、です。
しゃべれ、というのは上記の法則から簡単に
類推できますが、しゃべれよい、を省略して出来てしまった言葉でしょう。
動詞の命令形というのは会話では最重要項目ですね。
これがマスターできれば飛騨方言を理解できたも同然、
動詞連用形+"よい"という形式の命令形は実は
室町時代の共通語なのでした(日本語の歴史、山口明穂他、東大出版会)。
同書の例文ですが、
いなせてくれい 虎明本狂言・墨塗
千里の駒を買てこい 毛詩抄・二
あれでご自害をなされい 平家物語・天草本
(だめ佐七!死んじゃ。生きるのよ。)
件の柿を湯上りにもつて来い イソップ物語・天草本
この事が外に聞こえぬやうにせい イソップ物語・天草本
などです。飛騨方言そのものですね。
ところで坂東系の命令形の語尾で、例えば、ろ、の
付く言葉は現代文そのものですが、
早くも万葉集の防人の歌にもあらわれ、
いつ頃だったのかこれがなんともかんとも
はっきりしないとか。
以下はまとめに。
まとめ
日本語の歴史、山口明穂他、東大出版会、を
読む限り、室町期の都の動詞命令形が
当時飛騨でも既に用いられており、
その後安土桃山・江戸時代も変わる事なく、
現在も使用されている、と考えざるを得ない。