だんべ言葉といえば群馬方言で決まりでしょうか。
ですから、あおだんべ、は群馬では、青です、という意味。
群馬の市役所の窓口の職員が、青色申告ですね、
とはいわず、あおだんべ、とおっしゃるのかも。
飛騨方言では、へび・青大将、のことを示すのです。
勿論、飛騨では大将の事をだんべ、という訳では
ありません。
飛騨方言におけるだんべの意味はからすのだんべにお書きした
通りです。
ところで、青大将といえば飛騨地方では大きさにかけてはへびの王者、
とにかく大きい。マムシのように猛毒を持っていないからいいようなものの、
どう猛である事には変わりなし、鶏の卵やねずみ丸々一匹を
飲み込んでしまうのですね。
サンテグジュペリ・星の王子様のうわばみの話
を思い出してください。
象を呑み込んだうわばみのスケッチは帽子にみえる
のだけど、ねずみを呑み込んだ青大将の形はやはり、
ついつい何かの動物のそれに良く似ているから
こんな方言が生まれてしまったのでしょう。
やはりこれは子供の言葉遊びから
生まれた言葉と考えざるを得ません。
つまりは飛騨方言では元々は青大将といっていたのでしょうが、
ある時代に少年佐七みたいなこまっしゃくれたガキがいて、
青大将の事を、これじゃまるでだんべだ、アオダイショウ
だからアオダンベだ、と言い出して、
これが大変に受けて以来、この言葉が
語り継がれてきたのでしょう。
尚も星の王子様の洞察は続きますが、その日アオダイショウの
野郎が呑み込んでいたのは実は、ねずみではなかったと
思いますよ。多分、鶏の卵を二個呑み込んでいたのでしょうね。
しゃみしゃっきり。
|